- - -
Как влюбленность старо, как любовь забываемо-ново:
-
Утро в карточный домик,
-
смеясь, превращает наш храм.
- - -
О мучительный стыд за вечернее лишнее слово!
- - -
О тоска по утрам!
- - -
О тоска по утрам!
- - -
Утонула в заре голубая, как месяц, трирема,
- - -
О прощании с нею пусть лучше не пишет перо!
- - -
Утро в жалкий пустырь превращает наш сад из Эдема…
- - -
Как влюбленность — старо!
- - -
Как влюбленность — старо!
- - -
Только ночью душе посылаются знаки оттуда,
- - -
Оттого все ночное, как книгу от всех береги!
- - -
Никому не шепни, просыпаясь, про нежное чудо:
- - -
Свет и чудо — враги!
- - -
Свет и чудо — враги!
-
Твой восторженный бред,
-
светом розовых люстр золоченый,
- - -
Будет утром смешон. Пусть его не услышит рассвет!
-
Будет утром — мудрец,
-
Тот, кто ночью — поэт.
-
будет утром — холодный ученый
- - -
Тот, кто ночью — поэт.
- - -
Тот, кто ночью — поэт.
- - -
Как могла я, лишь ночью живя и дыша, как могла я
- - -
Лучший вечер отдать на терзанье январскому дню?
- - -
Только утро виню я, прошедшему вздох посылая,
- - -
Только утро виню!
- - -
Только утро виню!