Там, за горами хандры и горя; ты моё море.
Если рассудок с душою в ссоре — ты моё море.
Если нет соли в моем миноре, ты моё море.
Если вокруг меня вор на воре — ты моё море.
Когда весь мир дышит перегаром со злобой во взоре.
Ты напоишь меня чистым нектаром — ты моё море.
И когда тело объято пожаром и разум зашторен —
Я упаду в тебя огненным шаром, ты моё море!
[Куплет 2]:
Когда вокруг стали ярче краски - это love story.
А more mio по-Итальянски - ты моё море.
Я не прошу ни любви, ни ласки, с небом не спорят.
Кто-то другой лишь болото в ряске, а ты - море!
Ты мое море! Ты мое море!
Ты мое море! Ты мое море!
Ты мое море... Ты мое море...
Ты мое море... Ты мое море...