Вступление
Одну простую сказку, а может, и не сказку,
А может, непростую хотим вам рассказать.
Ее мы помним с детства, а может, и не с детства,
А может, и не помним, но будем вспоминать.
Я помню, Ричард Окделл (хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю-хрю!)
А может, Рокэ Алва (кар-кар-кар-кар-кар-кар-кар-кар!)
А может, это был Робер (иго-иго-игого!)
Но точно не Феншо…
Отправился в Сагранну,
А может, драться в Ноху (бдж-бдж-бдж!)
А может, к Марианне (ооо!)
Но тоже хорошо. (ага!)
Там проигрался в кости (дурак!)
А может, и не в кости (все равно дурак!)
А может быть, и в карты —
Я что-то не пойму…
Да нет, он там всё выиграл,
Дуэли и брильянты,
А также Марианну и важную войну (молодец!)
Но справа или слева (ого!)
Подкралась королева, (ой, ой, ой)
А может, это Штанцлер злой, (бууу!!)
А может, и не злой, (ага!)
А может, это Манрик был, (хехе!)
Он вышел из Олларии
И шел с резервной армией
За новою казной (дрянь!)…
«Послушайте, мой Дикон, (оу, оу)
Да вы почти что Эгмонт,
Нет, вы -- святой как Алан, (хрпфффф)
И также вы умны.
У вас такие пёрья! (Почти как у Ворона!) (Ага!)
У вас рога такие, (прости, я про мужа, гхм-гхм…)
Копыта очень стройные (вепрь, чистый вепрь!)
И верности полны… (охо!)
А если вы отравите… (эээ…)
Ой, то есть, не отравите! (угу!)
А если мы пошутим, —
Кто ж Рокэ насмешит?
Он вам седло большое,
Ковер и новый орден
В подарок сразу вручит, а может быть, вручит! (аплодисменты)
И глупый Ричард Окделл,
И бедный Ричард Окделл,
Несчастный Ричард Окделл
С отравой пошутил…
И после этой шутки,
А может, и не шутки,
Седло и тур в Агарис Немедля получил! (а дальше?)
Мораль у этой сказки, а может, и не сказки,
Поймет не только взрослый, но даже наш герой!
Когда ваш эр зажилит ковер и новый орден,
Скорей езжайте к Альдо, уж он за вас горой! (Хр-хр!)