[Вступление]:]:
Знов, знов, знов за душею холод,
Snow snow snow's falling down the hollow..
[Куплет 1]:
Одного зимового ранку, я била тихесенько посуд,
А ти у сусідній кімнаті, так мило кричав "Істеричка, ну досить!"
Одного зимового ранку - цей ранок став ранком тим самим,
Ми, ніби студенти, забили на пару, а виявилось, це екзамен!
Такі молоді: я в айті, ти - водій, забагато людей, багато подій,
Забагато брехні, забагато надій на майбутнє, що вилами по воді.
[Приспів]:
А сніг лежить, а я - як сніг,
Стікаю кляксою зі стріх.
А сніг упав до моїх ніг,
[N.C.]
А ти й розтанути не зміг..
Я, як сніг, оооо..
Сніг..
[N.C.]
Я, як сніг, оооо..
[Куплет 2]:
В кімнаті в комоді давно уже складені речі,
Вже місяць відтоді я ніби пливу проти течії.
І ти обіймаєш за плечі, і кажеш замов щось на вечір,
Лишитись здавалось безпечніше, та я будувала план втечі.
Одного зимового ранку за тиждень до Нового року,
Я просто стомилась образи і біль називати черговим уроком.
І ось ти так солодко спиш, і навіть як спиш, ти the best of the best,
[N.C.]
А я просто слухаю тишу, а чую себе..
[Приспів]:
А сніг лежить, а я - як сніг,
Стікаю кляксою зі стріх.
А сніг упав до моїх ніг,
А ти й розтанути не зміг..
Знов, знов, знов за душею холод, (Я, як сніг, оооо..)
Snow snow snow's falling down the hollow (Сніг..)
Eyes full of ice, сльози - солоний лід, (Я, як сніг, оооо..)
Я відпущу, болить, Let me push, delete!
[Приспів]:
А сніг лежить, а я - як сніг,
[N.C.]
Стікаю кляксою зі стріх.
А сніг упав до моїх ніг,
[N.C.]
А ти й розтанути не зміг..
The snow lies down, and I'm like snow (Я, як сніг, оооо..)
I melt and drip so quiet and slow (Сніг..)
The snow has fallen at my feet (Я, як сніг, оооо..)
[N.C.]
But you could never melt for me..
[Кода]:
The snow lies down, and I'm like snow
I melt and drip so quiet and slow
The snow has fallen at my feet
But you could never melt for me
А сніг лежить, а я - як сніг,
Стікаю кляксою зі стріх,
А сніг упав мені до ніг,
А ти й розтанути не зміг..